LA REGIÓN Y LOS HOMBRES
El valle del Nilo
Al nordeste de África, cerca de Asia, Egipto se
extiende a lo largo del Nilo, desde la primera catarata hasta el
Mediterráneo. Sometido a un clima cálido, seco y luminoso, Egipto y
los países vecinos serían un desierto si el Nilo no les
proporcionara a la vez el agua y la tierra fértil. Cada año el río
se desborda. A mediados de julio las aguas, que habían crecido con
lentitud, invaden el valle y depositan sobre el suelo una tierra
rica y negra, proveniente de las mesetas volcánicas de Abisinia. A
fines de setiembre, las aguas alcanzan SU más alto nivel, y en
diciembre ya han entrado de nuevo en su lecho. La región debe su
inagotable riqueza a esta creciente, cuyo origen desconocían los
antiguos egipcios.
El Egipto útil se reduce, de este modo, a una
angosta llanura que el Nilo inunda y fertiliza. Su superficie es de
30.000 Km y tiene, solamente de largo, 1.000 Km. El territorio puede
dividirse en dos regiones. El Alto Egipto, valle largo y estrecho de
950 Km. de largo, con un ancho que varía entre 5 y 25 Km. encerrado
entre los rebordes (que a veces van desde 250 a 300 m de alto) de
las mesetas desérticas de Libia al oeste, y de Arabia al este. El
Bajo Egipto, surcado por los innumerables brazos del río, forma un
delta de 200 Km. de lado. Entre las dos zonas, el Nilo constituía el
único vínculo, la única vía de comunicación y los barcos eran, por
lo tanto, el medio de trasporte más corriente. Todas estas
condiciones naturales han influido poderosamente sobre los destinos
del pueblo egipcio.
Aislamiento
Egipto se comunica por medio del Nilo con el
corazón de África, y por la depresión de Siria con el Asia Menor. No
obstante, como está rodeada de desiertos, la región se encuentra
relativamente aislada. Por esta razón, el pueblo egipcio ha vivido
replegado sobre sí mismo y ha definido la originalidad de su
civilización contra las influencias extranjeras. En tres mil años se
ha producido una natural evolución, pero sin trasformaciones esencia
les. Aún más: el tipo físico de los habitantes y ciertas costumbres
se mantienen hasta nuestros días.
Unidad y parcelamiento
La naturaleza le ha dado generosamente calor,
agua y tierra fértil; pero aún así no es suficiente. Los hombres
deben saber explotar estos dones. La creciente no es beneficiosa
sino cuando se la utiliza con acierto: un buen reparto de las aguas
supone barreras, canales le irrigación, y todos estos trabajos
exigen una disciplina colectiva que sólo un gobierno fuerte podía
imponer, en aquella época, de un extremo al otro del valle. Sin el
poderoso Faraón no hay unidad y sin unidad no hay prosperidad; pero
esa unidad es siempre frágil porque la región es angosta y demasiado
larga, lenta la navegación sobre el Nilo y tenaz la oposición entre
el Delta y el Valle. Cuando el poder central se debilita, los
funcionarios locales se transforman en reyezuelos independientes.
Egipto entonces se disgrega y cae en el desorden y la miseria. Así,
pues, la disposición del río empuja a la unidad, y la excesiva
longitud lleva al parcelamiento. Dos tendencias se enfrentan y la
organización política de Egipto oscila entre el predominio de una y
otra. Esta alternativa da. a su historia un ritmo muy peculiar desde
sus más lejanos orígenes. (Aubert, Duriff y Tomada, op. cit.)
Se han subrayado las conclusiones de los
argumentos contenidos en el capítulo. El primer razonamiento
involucra los dos primeros párrafos (1 y 2). Las premisas de esa
argumentación son todas las características enumeradas, en los dos
párrafos, sobre clima, vecinos, desbordes, superficie. La conclusión
a la que apuntan todas esas proposiciones es: Todas estas
condiciones naturales han influido poderosamente sobre los destinos
del pueblo egipcio.
Pero hay otro razonamiento en el párrafo 2,
cuyas premisas son las proposiciones que nombran las dos zonas de
Egipto y establecen una división del país en dos regiones, además de
la que expresa que el Nilo constituía el único vínculo, la única vía
de comunicación. La conclusión correspondiente a esas premisas es:
los barcos eran, por lo tanto, el medio de trasporte más corriente.
Esta conclusión actúa también como premisa de la conclusión
principal. Todas estas condiciones…
En el tercer párrafo hay una sola conclusión
ubicada en el centro del párrafo. Las dos últimas oraciones
insisten, ejemplificando, en la aseveración de lo enunciado en la
conclusión.
En el cuarto párrafo hay dos conclusiones, con
estas características: las premisas que basan la primera conclusión
están resumidas en una oración: todos estos trabajos exigen una
disciplina colectiva. La segunda conclusión: Así, pues, la
disposición del río empuja a la unidad y la excesiva longitud lleva
al parcelamiento, reafirma lo que expresa la última premisa del
segundo párrafo:
Todas estas condiciones naturales han influido
poderosamente sobre los destinos del pueblo egipcio.
Actividades relacionadas con el fragmento
anterior
1. Se advierte que la organización total de los
contenidos del capítulo tiende al esquema encuadrado. ¿Por qué?
2. Dados los enunciados lingüísticos del
esquema de contenido del primero y segundo párrafo, y el esquema
gráfico correspondiente, coloque cada enunciado en el nivel
correspondiente.
Enunciación lingüística
Descripción de Egipto-La fertilidad que produce
el Nilo-División de Egipto según la utilidad de sus
tierras-Importancia del Nilo para la comunicación de las diversas
regiones-Influencia de las condiciones naturales en el destino del
pueblo egipcio.

3. Sintetice los dos primeros párrafos.
4. Sintetice todo el capítulo, destacando las
conclusiones.